Saturday, 23 May 2026

 There are many to take out, but who will Put’in?


अपना वादा भूल जाऊं, ऐसा मैं नेता’नि हूँ 


इस नेता नाल मोह’दी गल होर ही है 


जिन’पिंग की ओर मैं ध्यान नहीं देता, कई लोग पूरा दिन उनका इंतजार करते हैँ 


मेरा जी’और’जिया से मिलने को करता है, वड़ी साईं एक बार तुम भी मिलो’नी

Wednesday, 20 May 2026

Flogged but unmoved

 

Betrayed in the nursery to dismay 

Abandoned saplings in open furrows

The firm gait of deserting mother

Viewed from the overflowing eyes

The gong of the liberty for the day

Was equally awaited by her 

As if she never reached home.

Nor did I return from her pyre

The river of her immersed remains 

Still remains flowing from the eye

Flogged but unmoved- the mind

In wait of another glimpse 

When I alight a stationary state.


Ludhiana 

2355

21.05.26

00.04 hrs

Tuesday, 19 May 2026

The margins of silence

 

The reverberation sprouts

Even before a word is sown

Within the margins of silence 

When presumptions overflood

To spill out the afloat seeds

Moving above the furrows

Without a weight to touch

The anxious crevices in deep

They remain swollen like eyes

That are for long moist but unwept 

Cracked in the shriveled life

Buried down without being sown

For before the word is uttered

The reverberation overcrorwds

The margins of silence.


Bhatinda 

2354

20.5.26

00.25 hrs

Thursday, 14 May 2026

The shadow of curtain

 


The perched shine on a pane

Awaits the opportunity to infiltrate 

When I turn my soul towards you 

Your rays from afar dazzle the day

While lighting up the skies at night

With the resonance of your light.

The light sneaks in the fickle curtains

Even within the confined realms

The accomplice breeze aids to accomplish

These criss cross patterns on floor

Tampered evidence of the incident 

To thwart these golden and silvery rays

There are curtains of the mind 

Those too have their own shadows 

Flowing from the stories untold within.


Delhi

2353

8.49 hrs

15.5.26

Wednesday, 13 May 2026

The pond

 


I sit near a pond with a drenched brow

The drops that wash the sins away of believers

Throngs line up for miles with chants

Purged once they return after a holy dip

Till when the water is tinged with the residue

The sediments of acknowledged vice

Whereas I defy my chasing soul

With a stout denial of deliberate errors

My waters evaporate to leave the pond

Replete with filth of practical wisdom

Like a beast burdened with bridled salt

When the flow in vicinity could offload

The salt now silts the drenched brow

The tributary to a dried up pond

Where the coagulated sins bask.


Enroute Lucknow

2352

12.56 hrs

13.5.26

The re-aging

 


The sparkle of astonished soul

Enchanted at the unfolding life 

In quest of another opportunity 

To the virtue within,gets doused.

A sense of déjà vu staggers 

The mystical journey in woods

The groping and staggering in deep

Where intertwined foliage blinds

The piercing rays of blazing sun

One dares not stare into the sky

And unable to find a way within

Clasping at slithering support 

With limbs slimy in profuse perspiration 

The fangs of venomous sympathy 

That sting with a smile in the dark

Disenchanted by this blow of succour 

The puerile self fails again

Forged repeatedly by the reality 

The brittle child is smashed and buried

Till when everytime we peep within

The mirror wears a different mask

When things mean us and we the things

Where is the in-valuable ‘I’ in the re-aging?


Delhi

2351

12.30 hrs

13.5.26



Tuesday, 12 May 2026

चक्रवात

  

तूफ़ान में उफाँ भरता, मंद वायु में जान भरता 

प्रचंड वेग से अखंड मेघ लाता है चक्रवात

जलद का टकराना समीरण का चकराना 

परस्पर भेद का अश्वमेध कराता है चक्रवात 

निर्भीक गज- अबाध और सर्वदा अग्रज 

समर उपरान्त खेद व्योम में छेद करता है चक्रवात 

कोप की वृष्टी, बिखरी हुई सृष्टि 

भंगुर मेघ में रजत रेघ, भरता है चक्रवात

Wednesday, 6 May 2026

 गहराइयों को अपनी मुस्कराहट के पीछे समेटती हुई, 

वह किनारे के सहारे उम्मीद में एक बार फिर आयी,

थोड़ी शाम हुई तो उसकी उलझन कुछ और बढ़ी 

रात होते होते वह शोर मचाती हुई अपनी परछाई के पार 

पद चिन्ह ढूंढती हुई उफान में अपनी सफ़ेद पड़ती बाँहों को,

फैला कर एक बार फिर अपने अंगूठी पर सजे बुलबुलों को 

पत्थर और मिट्टी में तोड़कर आसमां में चीखी माँ.

 ये जो काली यादों में मेरे अश्क़ रिस्ते हैँ 

अलफ़ाज़ों में घुले दर्द किसको दिखते हैँ

स्याही में कभी अश्क़ उभर कर छलक़ जाता है 

कहते हैँ लोग कोयले में हीरा चमक जाता है

The old strap

 

The time with a scratched old strap

Often slips down his wrinkled wrist

As he recalls the same events decades later

Everytime there is a similar stimulus

For the past still surrounds his cage of bed

Warding off new events as they fail to trespass 

The sheath of wonted memories and emotion

Still vivid in the canvas of unreceptive mind

The meadow still sprouts tender life within the wood

The sap runs deep and spirals to the shedding bits

Often he gets hurt after a fall somewhere

But continues to stretch with the same zest

Forgetting that he branches are no more 

 Turgid with flesh to bear new fruit.

Sometimes there is the old chirp

That flaps back to the deserted nest

To dangle upon the woody twigs again

He smiles and pulls up the old strap again

To tick on his swollen wrist and fading pulse

The siren of an ebbing dusk on a grey shore.


Enroute Dehradun 

2350

6.5.26

15.57 hrs

Monday, 4 May 2026

The control

 

The vagabond breeze fills life

In the wayward waves of sea

While we tend to control the thrill

By dipping our palms in their design

The sea listened with a trumpet 

At the wonted shrill pitch of mahout

Today the tides break the fetters

That bind it to a frivolous shore

And crashes into the darkening woods

The mutiny of the unpaid loyalty, though,

Footprints camouflaged in another type

The tusk prods into the lush foliage

Unmindful of the shrill threatening pitch

The farm of cane is parched presently

But it holds promise of cherished fruit

While the clouds strike silver lines 

Into the greying noon in the day

Dumb, deaf and immobilized in the sludge

The beast of a disgruntled mind.


Mumbai 

01.12 hrs

2349

5.5.26

The conflict

 


A speck of vapor swirls upon douzed embers

While a flame had once crackled beside

The constricted bend that splattered

The truant drops from a gushing  brook

But now they overhang the lively vale 

Pent up within the grey strands in sky

Their breath swoops to caress the ashes

That smoulder upon a demised  pyre

Lit once along a brook that splattered

On the flame of life somewhere within 

The conflict ends with no side to rejoice

Though sometimes the thoughts precipitate

The drops descend  not in the gushing brook 

But in the vale to ooze out now and then

Amidst the constricted bends of sight.


Enroute Mumbai

2347

4.5.26

19.30 hrs

The destination to commence

 

There are treasures that entice dreams

By their resplendent sparkle that winks

Often to add glitter to an ever eager flow 

The gush to fall from gorges to the delta

That ends with a poise of strangulation 

By the closed clutch of accumulated silt

Drowning only to find the cherished jewel.

Amidst this paradox of the twirling path

Where the origin and destination mingle

For the grave swings and cradle is buried

When the courage finds a crevice to sprout

The search that confounds the determined mind

Is to find the destination to commence.


4.5.26

Enroute Mumbai

2346

18.21 hrs

The overflowing cup

 

The fleeting moment gasps

Like an over galloped horse

The infinite benevolence 

With an incessant pouring 

Has left no margin for breath

To resonate within the emptiness

To recline in the nothingness 

For the flow is always beyond brim

The canvas is heavy throughout 

With the coagulation of myriad hues

That often it feels black within

Whereas the culmination of shades

Garnered in the pallet of eventful life

Should have had incandescent strokes

While the specks that sprinkle down

From the cascade of overflowing cup 

Mirror stars to twinkle with a prank

Recline and enjoy their night in dark

With a deep breath in nothingness.


Enroute Mumbai

2348

20.00 hrs

4.5.26

Saturday, 2 May 2026

 A Bishop returning from Dubai was asked if he remembered the adjective being used for ugly  sisters in Church over there.

 " yucky nun", he replied.